Алексей Пехов, «Ветер полыни»
Вторая книга цикла «Ветер и искры» понравилась больше первой, но назвать её шедевром трудно. Сюжет всё также провисает, большая часть текста состоит из исторических справок и рассуждений о прошлом. Герои, рассказывая что-то, разговаривают так, как нормальные люди разговаривать не должны, т.е. будто читают с бумажки заранее написанный текст. Почему-то Пехов не потрудился придать речи персонажей хоть чуточку индивидуальности и разговорности — как писал текст, так и продолжил, и не заметно никакой разницы между словами автора и словами персонажей.
Встретил мало повторов, это радует. Встретил запятые в диких местах и неправильное употребление слова «одето». Надеюсь, это косяки электронного варианта, ибо бумажный я в руках не держал. И очень страшно, если такие косяки есть и в печатной книге.
Полюбившиеся мне с первой книги солдат и варвар раздражали всю вторую книгу. Они ничего не делают, никуда не развиваются, топчутся на месте. По сути за весь второй том они вообще ничего не сделали. Большее развитие получил Шен, и хотя автор показал его каким-то истеричным щенком, персонаж по-прежнему является единственным, из-за кого я продолжаю грызть искристый кактус.
Несс, т.е. главный герой, стал ещё серее, оправдывая своё прозвище Серый. Просто довесок Лаэн, своей супруги, на что ему намекают даже герои книги. Зачем он вообще тогда нужен, если всё, что он делает — это просто рассказывает ситуацию, фактически в ней не участвуя. Только с Шеном пререкается да думает о том, как он любит дорогую жену.
Конец порадовал. Пехов смог сделать внезапный сюжетный поворот. Сочувствия этот поворот не вызвал, скорее, радость, но это даёт надежду на что-то интересное в третьей книге.
Жутко раздражает обилие имён персонажей. То персонаж Тиа, то Тиф, то скачущая на урагане, то Убийца Кого-то-Там, то ещё сто сорок прозвищ. Зачем? Тиа и Тиа. Никогда не понимал авторов, пихающих в текст кучу кличек и использующих их в любой удобный момент, свято веря, что читателю очень нужно всё это запоминать. Не нужно.
При прочтении постоянно вспоминал Кука и Джордана. Трудно сказать, есть ли какое-то реальное сходство, столь же откровенное, как в случае со «Стражем» и «Ведьмаком», но Куку и Джордану Пехов, к сожалению, явно проигрывает. Искренне не понимаю тех дифирамб, что ему поют на всех литературных сайтах. Книга неплоха, читается быстро и легко, с большим интересом, чем предыдущая, но и только.