Как-то мне грустно стало, когда я прочёл вот это: «я ПЛиО не читал и не хочу )... портить впечатление от сериала» и это: «Книгодрочеры детектед». Човаще?
Точно Я, как человек, который терпеть не может эти ваши ванильные сверхъестественные сериалы про кудрявых мальчиков, просто не мог не перепостить. Тру. Шерлок уже не торт
Единственный из возможных Я один из тех, кому поперек горла и Дауни этой ролью, и чувак с фамилией кракозябры. Василий Ливанов лучший и единственный, пока что.
Вместо эпиграфа. [22:24:54] Лестат: Я хочу жрать фигню, смотреть фигню и страдать фигнёй. [22:25:06] Везунчик Чип: И нахуй ФБ. [22:25:10] Лестат: Вообще, я за посты сесть хотел. И мне нужно отбетить макси. [22:27:12] Везунчик Чип: Бетить макси... Ты мне на всякий случай координаты своей будущей могилки оставь, чтобы я знал, куда сирень носить.)
Нужно вотпрямщас добетить бедный макси, про который я тцпо забываю, написать хоть немного постов, и писать грёбаные фики. Зато, спасибо сериалу о зомби, вдохновился по самое не хочу. А ещё нужно искать работу, но, глядя на эти завалы, решительно не хочется.
Ник Перумов, «Тысяча лет Хрофта. Книга первая. Боргильдова битва»
Видимо, нынче царствует мода на длинные названия. «Сумерки. Сага. Новолуние». «Тысяча лет Хрофта. Книга первая. Боргильдова битва». Я - да и не я один, надо полагать, - уже не чаял увидеть этот роман. Перумов обещал его столько лет (лет семь, не меньше), что это перешло в разряд мифов и легенд фандома. Но денег-то хочется, так почему бы и не вспомнить свои старые проекты? А у Перумова уже болезнь какая-то - то, что можно уместить в одну добротную, как следует проработанную книгу, он растягивает на сериал. «Гибель Богов-2», теперь вот добрались до «Тысячи лет Хрофта». Я понимаю, что за несколько книг в издательстве заплатят больше, чем за одну, но разве не нужно уважать и читателей, и себя самого - в первую очередь? К чему это размазывание словесной грязи по страницам? Сам роман, собственно, повествует о начале начал - о том времени, когда в Хьёрварде царствовали Древние боги, и о войне, в которой победу одержали боги Молодые. Если сравнивать «Тысячу лет Хрофта» с «Гибелью богов-2», то читается первая куда легче и интереснее, нежели вторая. Но сравнение с той же «Гибелью богов» будет отнюдь не в пользу «Тысячи лет Хрофта». Молодые боги напоминают подростков, сыплющих пафосными речами, а не могучих властелинов, какими они представлялись в ранних работах Перумова. Атмосферы нет никакой. Перумов пытается блистать познаниями скандинавской мифологии, но в итоге это всё выглядит лишь как плохонькие декорации. Бог Один отдал свой глаз за возможность получить мудрость, но мудростью тут и не пахло - я могу назвать его только форменным глупцом. Как мог мудрый бог, отец всех богов, оказаться таким идиотом и проворонить всё, что только можно? Логика у Перумова в последнее время хромает всё сильнее и на обе ноги. Отдельно хочется упомянуть издание. Обложки В. Бондаря на высоте, как всегда, но в самом тексте дикое количество опечаток. Большое желание взять красный карандаш и исправлять, да книга не моя. Не скажу, что я разочарован - прочитал с интересом, как любую неплохую среднестатистическую книжечку-фэнтези, и залпом. Да и после невразумительного «Тёрна» с «Гибелью богов-2» уже не приходится ждать хоть чего-то хорошего. И всё же очень грустно, когда любимый писатель скатывается в такие дебри ради денег, что остаётся только разбирать его жуткий текст на цитаты для перловки. Такое ощущение, что «Тысячу лет Хрофта» вообще не вычитывали - куча повторов, ненужного пафоса, от которого хочется побиться челом об стол, предложения, о которые глаза сломать можно. Ну и логика, да, которой нет. Вообще, всю эту беготню в духе «Dragon age: Origins» по типу: «собери армию из разных рас и королевств до часа Икс» вполне можно было уместить страниц в сто, сто пятьдесят, и в итоге «Тысяча лет Хрофта» была бы не дилогией, а нормальным романом. Хотя, о чём я - это же Перумов. По-ходу, он давно уже пишет не ради удовольствия и не ради того, чтобы порадовать преданных читателей, а просто «штобынаписать» хоть что-то.
Разные времена, эпохи и царствования рассыпают свои бриллианты – крупицы знаний, традиций и искусств. Ты бережно собираешь их и хранишь, облекая в собственную оправу, шлифуешь и чистишь. Тонкое чувство прекрасного делает тебя непередаваемым знатоком душ – чужих и своей собственной. Твердо веря в светлый исход, стремишься к самопознанию и самосовершенствованию, помогая в этом и другим – тактично и бережно, создавая эмоциональный комфорт, понимая и принимая собеседника. Открываешься сам, но только тем, кому хочешь открыться. А когда окружающие становятся слишком навязчивыми и лезут в душу грязными пальцами, можешь нацепить маску. Создать образ, подходящий ситуации, укрывая изящный и хрупкий внутренний мир едва заметным, но прочным покровом, сквозь который никому не проникнуть.
Нужна ли тебе эта маска, решай сам. Но однажды рядом останутся лишь близкие люди, способные понять и оценить твои стремления, прочувствовать изменчивые движения твоей души. И, возможно, тогда ты больше никогда не наденешь свою маску.
Сверкают на солнце крупные капли. Переливается чисто вымытое стекло, кажущееся неровным от водяных потеков. Громко и дерзко щебечут взъерошенные птицы. - Хочешь, я согрею твое сердце? – Не надо, ему тепло. – Хочешь, освещу дорогу твоей душе? – Спасибо, но ей достаточно собственного света. Видишь силуэт вдали? Кристально чистый воздух не искажает очертаний. Это гость, который спешит к тебе. Открой окно, помаши ему, а еще лучше закричи. И пусть солнечный дождь заливает подоконник – он непродолжителен, а после обязательно будет радуга.
Яркая, страстная, гордая. Ее бутон бархатист и нежен, а ствол покрыт острыми шипами. Поставь ее в воду, она распустится и будет цвести вечно, радуя тебя своей свежестью и легким ароматом.
Ты такой же, как она. Талантливый, эмоциональный и неповторимый. Не стремишься слиться с толпой и быть как все, хотя с уважением относишься к чужому мнению. А попытки вмешательства в свою жизнь встречаешь острыми шипами.
Но порой тебя одолевают сомнения, неуверенность в своих силах. Посмотри на розу, и она вернет мир в твою душу. Истинной красоте не страшны временные трудности. А я желаю тебе удачи, и буду ждать, что однажды ты снова заглянешь ко мне на огонек.
Мир для тебя – открытая книга с прекрасными страницами, и только ты умеешь читать ее. Но ты не жадный, спешишь поделиться с другими и поэтому творишь. Твои произведения заставляют сердце учащенно биться, а душу – трепетать даже у тех, кто не верит в ее существование.
Ты миротворец. Рядом с тобой – тепло и спокойно. Начинаешь верить, что жизнь не так уж плоха, а черные полосы – всего лишь тень от белоснежных вершин.
Но с чего ты взял, что огонь свечи хуже дневного света? Ведь свет бывает разный. Бывает холодный. Или обжигающий. Или настолько яркий, что все недостатки тут же вылезают наружу, и кажешься себе каким-то монстром. А свеча всегда согреет. Что надо – осветит, что не надо – оставит во тьме.
Не печалься, мой дорогой друг, не все то, чем кажется. Пение серого соловья наполняет ночь волшебством, а самый большой цветок на свете пахнет тухлятиной. Поверь в себя! И я верю, ты обязательно найдешь правильный путь! А сейчас перестань думать о будущем, забудь о прошлом и хоть немного побудь самим собой.
Размеренно дыша, я коплю силы, чтобы подняться. Я побежден, но не сломлен. Неудачи, постигшие меня, не согнут мою волю, а лишь закалят и сделают сильнее. Я встану и начну заново. Будет новый рассвет, и новое солнце взойдет над просторами ратных полей. Снег растает, а тучи рассеются. Я соберу другую армию, выкую более совершенное оружие и еще одержу свою окончательную победу.
Наткнулся ещё на одну интересную книгу. Джоанн Харрис - автор знаменитого «Шоколада», по которому был снят фильм с Джонни Деппом в одной из ролей. Но «Шоколад» читать я не хочу - слишком он пронизан женским романтизмом, а вот роман под названием «Спи, бледная сестра» заинтересовал.
[Аннотация] Преуспевающий художник Генри Честер, чопорный и праведный, истерзанный угрызениями совести и воспоминаниями о матери, находит свой идеал — юную девочку из бедной семьи. Его прошлое полно мрачных тайн, но кто заподозрит респектабельного викторианского господина? Эффи станет идеальной женой — неиспорченной, непорочной, совершенной моделью — девочкой-призраком, девочкой-нищенкой с прерафаэлитских полотен. Эффи, идеальная жена, — одинока, больна, слаба и чувствительна. Она ищет любви и друзей — и находит: беспечный и жестокий любовник, соперник ее мужа; колдунья — мадам из популярного борделя; и дочь мадам, десятилетняя Марта, много лет назад убитая в этом борделе. Марта и Эффи, призрачные девы, и их общая мать намерены отомстить убийце — и месть будет сладка, мучительна и смертельна. В викторианском готическом романе Джоанн Хэррис «Спи, бледная сестра» реальность затянута призрачной дымкой и неотличима от сумрачных фантазий, любовь губительна, а месть неизбежна и страшна.
О таких книгах можно говорить много, но лучше просто взять, и прочитать. История о женщине, за спиной которой маячит смерть, и о любви к жизни. Э. Ремарк, в свойственной ему манере, удивительно живо, ярко и сильно раскрывает персонажей - Лилиан и её нового знакомого Клерфэ. Заставляет оглянуться назад и подумать: как много ты успел сделать, и как ты вообще живёшь - получаешь ли удовольствие от жизни, или просто существуешь, как обыкновенный обыватель.
Я так счастлив, что нашёл хорошее соо с советами на "почитать". Наткнулся на автора по имени Чарльз Шеффилд и его цикл «Наследие вселенной». Оценки на фантлабе у него ниже, чем у С. Лема, но почитать всё же стоит. Когда, правда, - не знаю.
[Аннотация] История о землянах, исследующих разбросанные по всей Галактике артефакты древней и загадочной цивилизации Строителей — артефакты, размеры которых превышают наше разумение и значение которых мы пока еще не в силах осознать. История катастроф и невероятных приключений!.. История мужества, отваги и силы духа!..
Содержание цикла:
Летний Прилив / Summertide (1990) Расхождение / Divergence (1991) Выход за пределы / Transcendence (1992) Схождение / Convergence (1997) Возрождение / Resurgence (2002)
И внезапно, читая аннотацию на роман «Выход за пределы», я понял, что описание один в один соответствует сюжету сериала «Звёздные врата: Атлантида». Я и не подозревал, что сценаристы свистнули (или взяли за основу) идею из литературы.
Как же раздражает, когда в научных статьях натыкаешься на постоянные ошибки в использовании «тся/ться». И психологов, и журналистов - их вообще русскому языку не учат, что ли?