Записи с темой: КнИгИ (229)
звёзды смотрят вниз

С. Джей-Джонс, «Зимняя песнь»


Я падок на красивые обложки, каюсь, а потому, едва увидев новинку от «АСТ», возжелал её купить. И обложка, и аннотация обещали мрачную взрослую, даже жестокую, быть может, сказку, написанную, к слову, под вдохновением от одного из моих любимых фильмов — «Лабиринта», о чём я узнал из отзыва. К «Красавице и чудовищу» книга никакого отношения не имеет, зачем дизайнеры продолжают лепить эти бестолковые и бредовые надписи на обложках — непонятно.
Книга, по итогу, вызывает очень смешанные чувства. Начинается всё так, как и ожидалось: красивый язык, гнетущая мрачная атмосфера таинственности, чувство неизбежности и он — тот самый король гоблинов. Поначалу книга даже напомнила мне произведения нежно любимой мною Екатерины Коути и не столько любимой, сколько уважаемой Джоан Харрис
А потом всё пошло не так.
Главная проблема этой книги в том, что автор сама не знает, каким должен быть её роман. В первой четверти у него одно настроение, во второй — другое, а в двух заключительных, самых унылых и скучных, — третье. «Зимняя песнь» — книга нытья и соплей, на которые у меня психологическая аллергия. Не интересно мне женское жевание соплей (простите те, кто это жевание любит), выставленное на первый план при полном отсутствии толкового сюжета.
Ноет главная героиня, ноет объект её воздыханий, король гоблинов, а сестра героини служит просто разменной монетой. Героиня невротичка, которая то сдержанная и собранная, то вдруг начинает истерить. Но самое главное разочарование — это, пожалуй, именно король гоблинов. В фильме это обаятельный, хитрый, коварный и жестокий мужчина, бесподобно сыгранный Дэвидом Боуи. Мужчина — ключевое слово. С. Джей-Джонс, автор «Зимней песни», предлагает читателям другой образ — зажатого, робкого юноши, унылого, как безвкусная манная каша поутру, да ещё и явно страдающего от букета психических расстройств с его дикими перепадами настроений. Автор множество раз подчёркивает, что он «юноша» и что он страдает от бремени короны. Также она называет его владыкой зла, но персонаж, которого она прописала, тянет только на шкодливого эльфа из классической мифологии, но не на владыку зла. На книге указано «18+», я ожидал увидеть морально взрослых героев. В итоге, персонаж вышел серым и скучным эмо-мальчиком, и весь задел из начала книги доблестно слит в угоду плоским романтическим фантазиям для 14-тилетних девочек. Но книга всё ещё «18+», помним об этом.
Зачем-то автор попыталась придумать королю гоблинов драматичную предысторию, что на корню убило всю его таинственность. О короле гоблинов из фильма мы не знаем ровным счётом ничего, и это не портит его, а лишь глубже цепляет, заставляя фантазию работать. Но автору показалось мало, и к зловещей языческой мифологии она приплела христианство. Истово верующий король гоблинов — просто зачем. Твист с братом героини — зачем? Задел на продолжение? Зачем? Моё любимое слово в этом отзыве.
Книгу можно было бы читать из желания насладиться стилем автора, но и здесь всё не так радужно, как хотелось бы. Она перемудрила с красивостями, при этом часто повторяясь в своих эпитетах, так что её стиль просто набил оскомину, читать стало невероятно скучно. Язык, поначалу кажущийся сочным, на деле лишён живости и яркости, а в постельных сценах автор зачем-то внезапно переходит на настоящее время.
Сюжет заканчивается где-то в середине — по мере прочтения перестаёшь улавливать суть происходящего. Героиня постоянно топчется на месте, ноет, страдает, жалеет себя, умоляет короля переспать с ней. «Лабиринт» прекрасен не только игрой именитого музыканта, но и сюжетом. Он прост и незатейлив, но героиня постоянно находится в движении, на экране каждую минуту что-то происходит, и зритель не успевает заскучать, с головой окунаясь в волшебство. В «Зимней песне» практически ничего не происходит. Отдай мне мою сестру! Не отдам. Ну пожалуйста. Ладно, забирай, но выходи за меня. Ок, мы женаты, а теперь возьми меня. Не хочу. Я страдаю, о, как я страдаю. Взял, а теперь уходи. Ок. Вокруг первой брачной ночи столько драмы, что аж противно. Это не романтика, это конфликт, высосанный из пальца автором, который не знает, что писать.
Но! При всём при этом, я не могу сказать, что книга плохая. Она как незавершённый гештальт: имеет хорошие, но нереализованные задатки, а потому бесит. В книге есть претензии на психологию, но автор не выдерживает, и срывается в пучины нытья. Почему-то многие авторы путают «глубину» и «нытьё». В книге есть намёк на неплохую героиню: серьёзно, сам по себе типаж талантливой, но некрасивой девушки, родившейся явно вне своего времени — почему бы и нет. Писать автор умеет, ей бы со стилем поработать. Пожалуй, могу поставить 6/10 и порекомендовать к прочтению тем, кто любит романтику, вот прям любит. Тем же, кто, как я, надеется увидеть в книге мрачную сказку со сложными продуманными персонажами и интересным сюжетом — проходите мимо.
Отдельно хочу упомянуть халтурную редактуру. Перевод-то хорош, но «…небесно-голубое платье, в лучах света отливавшее золотом, когда на него падал свет»? По-вашему, с этим предложением всё в порядке? И по тексту много таких косяков.

@темы: Книги, Библиотека прочитанных книг

звёзды смотрят вниз

Дэн Симмонс, «Полый человек»


Дэн Симмонс — писатель с мрачной фантазией и невероятным трудолюбием. Его Шрайк из обожаемого мною «Гипериона» — один из самых ярких литературных образов фантастики, а количество информации, изученной для написания титанического труда «Террор» поражает воображение. От такого человека ожидаешь если не шедевра, то, как минимум, чего-то крепкого и увлекательного.
Так вот: эта книга плоха настолько, насколько же и хороша.
В центре повествования находится телепат, у которого умерла жена — тоже телепат, с которой он годами делил мысли и чувства. Сюжет построен на событиях, через которые герой протекает, точно вода, встревая в одну неприятность за другой с периодическими вставками флэшбеков.
Встречаются как невероятно трогательные моменты (сцена смерти жены героя, встреча героя со слепоглухонемым мальчиком), так и очень жуткие — в лучших традициях Симмонса. Мне кажется, у него какие-то счёты с острыми металлическими предметами. Зацепили и отсылки на его же «Гиперион».
С присущим ему задротством, Симмонс прописывает телепатию с псевдо-научной точки зрения («псевдо», потому что это всё же фантастика, а не монография по высшей математике, квантовой физике и нейробиологии). Множество научных терминов, как по мне, можно было бы безболезненно опустить — они просто забивают «эфир». Сама концепция как принципов телепатии, так и мироустройства вышла очень интересной, образной и необычной.
Но.
Симмонс всё испортил. Складывается впечатление, что заморочиться с математической терминологией ему было не лень, а на более глубокую проработку сил не нашлось, тема так и осталась на поверхности. Так смешать интересную идею с откровенно дешёвой и халтурно подачей — это ещё суметь надо. Финальный твист, если это можно так назвать, вызвал только один вопрос: «Серьёзно?..»
Книга неровная и местами чертовски скучная. Между различными событиями, читать о которых более-менее интересно, пролегают пустые главы ни о чём, которые очень быстро надоедают. Иные же события кажутся не то, чтобы лишними, но будто вырезанными из одной книги и вклеенными в другу, например, происшествие в пустыне. Это было круто и жутко, но зачем — непонятно. Да и в целом все злоключения героя весьма наигранные и буквально высосанные из пальца, словно Симмонс побоялся, что читатель заскучает, если он будет просто рассказывать историю, не перемежая её экшеном и хоррором, а потому бестолково понавтыкал и того, и другого. Персонажи... не плоские, но пресные. Не вызывают отклика, не заставляют сопереживать — за редкими моментами.
Концовка, с одной стороны, очень правильная. Я ждал такого финала, и я его получил. Но с другой, Симмонс подал её так скомкано и растянуто, что приходилось буквально продираться через очередные абзацы ни о чём. Некоторые писатели умеют подавать повседневность интересно, оживляя её и наделяя волшебством, но — не Симмонс.
Стиль — типичный для автора. С красивыми образами, но ужасными словами-заменителями. За два предложения герой успеет побыть и Джереми, и Бременом, и мужчиной, и мужем. Для меня это существенный минус, который сильно портит общее впечатление от стиля автора.
Издание очень красивое, придраться не к чему.
Книга на один раз: прочитать, подумать об идеях, поданных Симмонсом и если не забыть, то задвинуть на дальнюю полку памяти. Прочесть однозначно стоит, но перед этим следует занизить ожидания и быть готовым к пережёвыванию литературной жвачки.
7/10.

@темы: Книги, Библиотека прочитанных книг

звёзды смотрят вниз

Маргарет Этвуд, «Она же Грейс»


Маргарет Этвуд — писатель весьма неоднозначный. У неё своеобразный стиль — отталкивающий, но при этом увлекающий. Не знаю, как это работает, но лично у меня при чтении её книг не раз возникало двойственное ощущение того, что мне не нравится то, как она пишет, но перестать читать это я не могу. Способность писать так, что невозможно оторваться, — это отдельный вид искусства.
Роман «Она же Грейс» не стал исключением. За книгу я брался с изрядной долей скепсиса, ибо самое знаменитое произведение М. Этвуд, «Рассказ служанки», несмотря на яркую идею, оказалось весьма сырым и слабо проработанным, но и с интересом. Всё же, несмотря на свои недостатки, М. Этвуд — хороший писатель, который знает своё дело. И — прочёл залпом. «Она же Грейс» её лучшее произведение их тех, что я прочёл, и любовь началась уже с названия: яркого и цепляющего. Я люблю такие названия.
Сюжет повествует о громком (для англоязычных читателей, в России об этом случае мало кто знает) деле XIX века: служанка вместе с подельником убила хозяина и его беременную любовницу. Строится всё вокруг загадки личности самой Грейс, которой на момент совершения преступления было всего шестнадцать.
Сюжет течёт плавно и интересно, но ближе к концу начинает проваливаться. Появляются сцены, которые вызывают недоумение или кажутся лишними (например, сцена с нейрогипнозом, которая выглядит очень нелепо). Линия психиатра, который пытался разобраться в ситуации, попросту обрывается.
Стиль М. Этвуд поначалу царапал моё восприятие — слишком уж он грубый и современный для описания событий XIX века. В дальнейшем либо я привыкла, либо эти шероховатости сгладились. Несмотря на некоторую сухость стиля, в тексте мелькают яркие образы, например, матерчатые пионы.
Героев автор умудрилась показать максимально живыми, глубоко проработав даже второстепенных персонажей. Грейс её лучший женский персонаж. Чего не могу сказать о психиатре. Он вполне объёмен и человечен, про него интересно читать, но до чего же он слабоволен и омерзителен. На фоне Грейс он теряется и не выглядит достойным то ли собеседником, то ли соперником для неё. Также М. Этвуд весьма скрупулёзно соткала картину быта XIX века, за что ей отдельное спасибо, ибо я безумно люблю данную эпоху и всё, что с нею связано.
Из минусов могу отметить то, что автор очень пыталась вывести всё к диссоциативному расстройству идентичности, реальному или выдуманному, но раскрыть эту тему не смогла, так и оставшись на поверхности. Также в аннотации делается акцент на том, что Грейс во время следствия рассказывала четыре разных версии происшедшего, но в самой книге это лишь упоминается вскользь. Привет, обманутые ожидания. Да и в целом загадке преступления и тому, что же произошло на самом деле, уделяется мало времени на фоне весьма объёмного текста. Не особо понравилась и чрезмерная увлечённость М. Этвуд эпиграфами. Их очень много, и они занимают по странице, а то и две перед каждой главой. Если эпиграфы, содержащие отчёты по делу, уместны, то куча стихотворений той эпохи выглядят как булавки, беспорядочно понатыканные в текст.
А ещё в финале на читателя падает огромный рояль из кустов, который с точки зрения психологии может показаться более-менее правдоподобным, многолетнее чувство мины и всё такое, однако с точки зрения логики повествования кажется притянутым за уши. Но мне понравились заключительные слова Грейс о лоскутном одеяле — красиво и немного жутковато.
Резюмируя: книга замечательная, но специфическая, и её однозначно можно рекомендовать к прочтению поклонникам тягучего размеренного повествования о жизни героя с лёгким флёром загадочности, а также любителям XIX века. Издание, кстати, очень приятное.
8/10.

@темы: Книги, Библиотека прочитанных книг

звёзды смотрят вниз

Лю Цысинь, «Задача трёх тел»


Книга-разочарование — так можно охарактеризовать в двух словах этот роман китайского фантаста.
К чтению я приступал с предвкушением и ожиданием чего-то столь же прекрасного, как произведения Станислава Лема. И поначалу автор действительно смог произвести впечатление: эффектная, яркая первая глава обещала дух революции и китайский колорит. Половину книги автору удаётся интриговать и заставлять читать взахлёб, не в последнюю очередь благодаря красивым образам, созданным простым и скупым языком, но с сочными акцентами в нужных местах.
Однако очень быстро повествование начинает проседать. Лично мне было скучно читать главы, посвящённые компьютерной игре, например. А в последней трети книги и вовсе начинает твориться какая-то невообразимая дичь, и произведение начинает напоминать не твёрдую научную фантастику, а дешёвую космооперу. Можно сделать скидку на авторское допущение с тремя солнцами (в конце концов, тот же Фрэнк Герберт тоже далёк от научности со своей «Дюной», что не помешало книге стать признанным шедевром фантастики), хотя сама эта модель, в частности, развитие жизни в таких условиях, кажется абсурдной даже неискушённому в астрофизике читателю. Но это не оправдывает весь тот бред, что изливается на страницы в последних главах. Вся третья часть вызывает невообразимую скуку и желание пролистать, а не прочитать её. Иная цивилизация — детский сад, от которого пробивает на смех. Про мгновенную расшифровку инопланетного языка я просто промолчу.
Лю Цысинь, за что ты так? Как можно ухитриться слить интересный, качественный и интригующий текст в обыкновенную графоманию и получить за это «Хьюго»? Книга сделала мне очень больно. Читать продолжение, конечно, буду в надежде на то, что автор взялся за голову, перестал писать белиберду и выдал что-то стоящее, ну а эту книгу даже не знаю, стоит ли кому-то рекомендовать. Разве что прочитать половину, закрыть и додумать остальное самому.
6/10.

@темы: Книги, Библиотека прочитанных книг

звёзды смотрят вниз

Джо Аберкромби, «Красная страна»


Только Везунчик Чип мог подарить мне последнюю книгу цикла, который я не читал :lol:
С Джо Аберкромби у меня сложные отношения — не мой писатель по всем фронтам. Но меня зацепили две его книги, поэтому я со свойственным мне литературным мазохизмом продолжаю его читать, в надежде наткнуться на что-то интересное.
«Красная страна», к сожалению, таковой не стала. Начнём с того, что антураж дикого запада в фэнтези-мир автору перенести не удалось. Такое ощущение, что для него дикий запад = бухлу, блевотине и погоням. Да даже фэнтези «Красную страну» назвать сложно, это просто альтернативный мир без капли магии.
Сюжет пустой, предсказуемый, будто написанный по стандартному сценарию, и невероятно скучный. У героини украли маленьких брата и сестру, и она бросается в погоню за похитителями. При прочтении мне было плевать на детей, на всё окружение героини, на саму героиню, на второго центрального персонажа, который крутился вокруг неё. В целом, все персонажи «Красной страны» плоские и невыразительные, запомнился только Никомо Коска, и того автор слил. Прям обидно даже. Имена персонажей, к слову, просто кошмарные — незапоминающийся набор букв. Концовка — пшик. Линия с народом Дракона — ещё больший пшик и разочарование. Так нагнетать таинственность, а потом всё слить в мясорубку.
Текст плоский, все мысли автора, идеи и моральные уроки тычутся читателю в лицо прямым текстом, а не проскальзывают между строк. Предложения часто построены криво, но, быть может, это — вина переводчика. Искупает это только богатый лексикон, да пафос немного разбавляется неплохим юмором — редко, но лучше, чем ничего. Повествование схематичное, словно автор пишет сценарий: вот тут они поцеловались (долго), а вот тут он толкает пафосные речи. Текст напрочь лишён какой бы то ни было живости. И к слову о речах: настолько плохих диалогов я давно не встречала. Это ужасное сплетение морализаторства и невыразимого пафоса. Не разговаривают так люди. Автор явно пытался в философию, но сделал это очень криво и неумело.
Отдельно стоит упомянуть постельные сцены, которые Джо Аберкромби то ли не умеет писать, то ли разучился (не помню, как с этим обстояли дела в раннем его творчестве). Если постельная сцена вызывает только скуку и желание поскорее перелистнуть страницу, то зачем она вообще нужна?
В целом, книга… не очень. Я брался её читать на волне выхода «Red dead redemption 2» (Дикий Запад, все дела) и надеялся получить качественный и оригинальный фэнтези-вестерн, а получил кривую скучную поделку, которая даже развлечь не может, не то, что привнести в жанр что-то новое. Не понравилось. Издание тоже не впечатлило: слишком компьютерная грязно-коричневая обложка, на фоне которой теряется красное название, в тексте много опечаток. Над «сряпчим» я смеялся долго, лучшая шутка во всей книге, спасибо, корректор. К прочтению можно порекомендовать только фанатам Джо Аберкромби. 6/10.

@темы: Книги, Библиотека прочитанных книг

звёзды смотрят вниз

Кадзуо Исигуро, «Не отпускай меня»


После прочтения «Безутешных» Кадзуо Исигуро — книги, которая стала моим личным кошмаром в плохом смысле этого слова, — за «Не отпуская меня» я брался с изрядной долей скепсиса и заранее настроился на нечто претенциозное и скучное. И я искренне рад, что ошибся.
Центральная тема книги действительно претенциозная (не буду писать, какая, ибо, когда берёшься за данное произведение, ничего толком не зная о сюжете, читать интереснее), и тему эту автор лишь затронул, даже близко не раскрыв. Но очевидно, что он и не ставил перед собой такой цели, так как книга эта, в первую очередь, о жизни главной героини и её друзей.
Как-то так получается, что антиутопии сами меня находят — приступая к чтению, я понятия не имел, к какому жанру относится сие произведение. И могу сказать, что, несмотря на поверхностную проработку идеи, антиутопия получилась весьма качественная. Книга не затянута и укладывается в идеальное количество страниц для того, чтобы успеть проникнуться к персонажам симпатией или антипатией, прочувствовать их, и не устать, при этом, от них, от лаконичного и суховатого стиля автора и от сюжета. Картинка рисуется яркая, живая, чтение увлекает, затягивает и даже в некоторой степени интригует.
Персонажи многим кажутся безвольными и пресными, но лично я не вижу их таковыми. Книга полна обречённости, отрицания действительности, а затем смирения с реальностью и предопределённостью, и это не безволие, а попросту отсутствие права выбора. Неоткуда взяться жажде борьбы за свои права, например, когда растёшь в таких условиях, при которых лишнюю улыбку опекуна воспринимаешь как чудо. Это прекрасное олицетворение судьбы в худшем, отнюдь не мистическом, её проявлении. Правда, мне не вполне понятно, откуда в отзывах берутся слова о том, что книга о служении человечеству. Не об этом она. «Служение человечеству» лишь тогда можно назвать таковым, и восторгаться им, когда оно является итогом добровольного и осознанного выбора. Тем «Не отпускай меня» и любопытна — антиутопий о борьбе с системой написано много, а вот о таких винтиках, которым даже мысль о том, чтобы пойти против течения, в голову не приходит, — куда меньше.
В книге есть очень сильная фраза, которая обретает силу лишь в контексте: «Мы дали вам детство». И на фоне этого самого контекста понимаешь, что это действительно невообразимо многое — возможность прожить хотя бы более-менее счастливое детство, когда дальнейшая жизнь обречена, и скоро рассвет, выхода нет. Когда герои начинают задумываться о будущем, которого никогда не настанет, становится не по себе. Да что там, тяжело на душе становится и даже больно.
Чего лично мне не хватило для полного счастья, так это более глубокой проработки мира и «верибельности». Доноры — ценнейший ресурс, но после выпуска из учреждений, в которых они росли, за ними не устанавливают ровным счётом никакого наблюдения. Хочешь — собери вещи и будь таков, никто тебя не хватится. Да, не в характере персонажей было бы так поступить, но ведь полно и других доноров, неужели никто и никогда не пытался это провернуть? Что, все, без исключения, выдерживали давление обречённости и не пытались сбежать от своей судьбы — буквально или метафорически, совершив, например, самоубийство? Не верю. С донорами не работали ни психологи, ни психиатры, за их душевным равновесием никто не следил. Тут не то, что самоубийство или побег, элементарные неврозы развиться просто обязаны. С точки зрения проработки трёх центральных персонажей, книга психологична и глубока, но с точки зрения проблематики в целом — нет.
Реалии мира очерчены очень скупо, и всю информацию автор попытался запихнуть на три или четыре страницы в самом конце. Конечно, скупость эта создаёт определённую атмосферу изолированности доноров от всего остального мира, но на фоне этого такая концентрация информации в конце нарушает баланс. Складывается ощущение, будто автор попросту не знал, как бы грамотно вплести её в повествование, чтобы не нарушить ту самую атмосферу, потому и выплеснул, будто оттараторив, всё на нескольких страницах.
Издание очень красивое, качественное, но «ИнтелБест» редко с этим подводит.
Книгу определённо рекомендую к прочтению. Она читается легко, но вызывает чувство морального дискомфорта, навевает грусть и погружает в лёгкую меланхолию, заставляя задуматься о некоторых вещах. 8/10.

@темы: Книги, Библиотека прочитанных книг

звёзды смотрят вниз

Кадзуо Исигуро, «Безутешные»


Есть у меня друг, который каким-то загадочным образом каждый раз ухитряется дарить мне очень странные книги, и эта — одна из них. С Кадзуо Исигуро я хотел познакомиться уже давно, и почему-то для этого самого знакомства сходу выбрал самый объёмный его труд, о чём успел пожалеть тысячу раз.
Сюжет повествует об известном пианисте, который приезжает в маленький венгерский городок, чтобы выступить на концерте, и в ходе подготовки к выступлению его буквально атакуют жители городка, заваливая просьбами, одна удивительнее другой.
Эту книгу стоило бы назвать «Глухие», а не «Безутешные». Персонажи не слышат ни друг друга, ни главного героя, постоянно перебивают, а речь их состоит из целых монологов на страницу, а то и больше. Им абсолютно плевать на то, что герой торопится, что он занят, что у него есть свои проблемы. Им вообще на всё плевать, кроме своих собственных неурядиц. Торжество абсолютного эгоизма, максимально замкнутого на собственном эго каждого человека в этом городе. Раздражают все: и второстепенные персонажи, и главный герой, который то засовывает язык в одно место, когда нужно ответить, то вдруг начинает орать и грубить незнакомым людям. Неприятный вырисовывается портрет.
Но недостаток книги вовсе не в персонажа. Это — сюрреалистичная жвачка для мозга. Книга невероятно затянута, уныла и скучна. Будь она в два раза меньше и занимай страниц эдак триста, её можно было бы назвать неплохим произведением, исследующим человеческий эгоизм. Но это — шестьсот страниц, на которых не происходит ровным счётом ничего. Одно и то же из главы в главу: главный герой куда-то спешит, его начинают донимать очередной просьбой, он не находит в себе сил отказать, снова спешит, и далее по кругу. Под конец начинаешь звереть и просто ненавидеть эту серую однообразность. В тексте нет острых и ярких моментов, всё происходящее одинаково и кажется нескончаемым потоком сознания автора. Многие сравнивают «Безутешных» с «Замком» Кафки, я же могу сравнить эту книгу с «Волхвом» Джона Фаулза. Но если текст Фаулза яркий, сочный и увлекательный, и сам текст имеет несколько слоёв, под каждым из которых скрывается интеллектуальная пища для ума, то «Безутешные» просто никакие. Я не вижу в этом произведении глубины: ни психологизма (он довольно поверхностный), ни раскрытия темы культа искусства, ничего. Ни одна из затронутых тем не раскрыта. Более того, концовка пустая и пресная, она не даёт ответов на кучу вопросов, которые возникают по мере прочтения. Не наступает катарсиса.
В тексте нет даже нагнетания таинственности — слишком много слов, в которых теряешься и напрочь забываешь про какой-либо накал эмоций. Дочитывал через силу. Все книги служат какой-либо цели: развлечь, заинтересовать сюжетом или героями, увлечь красотами языка, раскрыть какую-то проблему. Для чего нужна эта книга, я не знаю. Она не развлекательная, ибо чрезмерно тягомотная, в ней нет интересного сюжета, герои вызывают отторжение (за исключением, разве что, старого носильщика), язык хороший, но не более того, ни одна проблема не раскрыта. Произведение выглядит сильно недоработанным, мечта графомана, который умеет писать, но не может вовремя остановиться.
Конечно, книга не настолько плоха, как может показаться: несколько персонажей цепляют, в сюжете есть более-менее яркие события, когда стряхиваешь с себя тлен бытия, охвативший по мере прочтения, и начинаешь интересоваться происходящим, но для шестисотстраничного опуса этого мало.
К прочтению рекомендовать не стану — очень на любителя.
6/10.

@темы: Книги, Библиотека прочитанных книг

звёзды смотрят вниз

Доминик Смит, «Прекрасное разнообразие»


Книгу мне подарили давным-давно — просто сунули в руки со словами: «Я не смог это читать, а ты такое любишь», но руки до неё дошли только сейчас. Собственно, читал, лёжа в больнице.
Крайне претенциозная книга, эдакий внутренний монолог автора о внутрисемейных отношениях, о науке, о гениальности, о психике, поданный от лица мальчика, чей отец очень хотел воспитать научное светило, а вырастил посредственность.
Сюжета, как такового, практически нет: после завязки текст размазывается ровным слоем. Ни динамики, ни эмоционального накала. Тронула только одна сцена, связанная с отцом главного героя. Вообще, его отец, известный физик, самый живой и хорошо прописанный персонаж, остальные автору удались не очень хорошо.
Всю книгу протагонист ищет себя (максимально пассивно, и, в общем-то, его жизнь что до катастрофы, что после неё не поменялась практически никак), а самом конце, уже выйдя на финишную прямую, автор резко сворачивает повествование и выдаёт простое: «Я открыл в себе талант к тому-то ремеслу», посвятив этому событию буквально пару абзацев. Словно он сам устал от нудной жвачки своего текста и торопился поскорее всё закончить и отдать в печать.
Книга на один раз. Если вы её не прочтёте — не потеряете ничего. Здесь нет каких-то философских откровений, глубины и психологизма (а синестезия таки тема очень интересная, но автор ухитрился сделать её очень пресной), захватывающего сюжета или проработанных персонажей. Это неплохая, адекватно написанная книга, но лично у меня после прочтения подобных произведений остаётся неприятное чувство недосказанности, а в голове вертится вопрос: «И ради чего всё это было»? Можно даже сказать, что книга ни о чём, ибо персонаж не меняется. Совсем. Финальные аккорды не в счёт, они написаны постфактум и не проработаны, просто отписка. И название в данном контексте выглядит как оксюморон или издёвка.
6/10.

@темы: Книги, Библиотека прочитанных книг

звёзды смотрят вниз

Иэн Макьюэн, «Невыносимая любовь»


Иэн Макьюэн — автор, который давно у меня на слуху, но до его книг руки дошли только в отпуске. Сюжет «Невыносимой любви» крутится вокруг героя, в жизнь которого по стечению обстоятельств врывается любовь, но любовь паталогическая, граничащая с манией и имеющая отчётливый привкус фанатичной религиозности.
Мне в последнее время везёт на неоднозначные произведения, которые трудно оценить. Сюжет прост и незатейлив, не преподносит сюрпризов и ничем не удивляет. Язык И. Макьюэна довольно образный, красивый, яркий, местами даже сочный, что придаёт лёгкости чтению, но стиль его повествования очень тяжеловесный. Я с большим трудом продралась через громоздкие размышления первых глав в стиле «давайте посмотрим на секундное мгновение с тысячи разных углов на протяжении двадцати страниц», и лишь преодолев этот барьер невероятной тягомотины, втянулся и прочёл книгу залпом.
Персонажей немного. Второстепенные герои невыразительные и легко забываются, всё внимание концентрируется вокруг тройки центральных персонажей. Логика действий жены главного героя иной раз заставляет задуматься: а всё ли с ней в порядке? Одержимость и нытьё главного героя тоже периодически вызывают вопросы, а то и вовсе раздражают. В целом, можно назвать эту книгу произведением об обычных заурядных людях со своими проблемами, комплексами и эгоизмом.
Книга психологична. Многие моменты, затронутые автором, наводят на размышления. Концовка довольно простая и обыденная, но, пожалуй, весьма подходящая.
В чём же неоднозначность этой книги? Да в том, что везде автор недотягивает. Это не исследование психологии семейных отношений или проблемы одержимости с художественной точки зрения. Это не размышление писателя о религии и её месте в нашей жизни. И даже не рассуждение о несбывшихся надеждах и невозможности самореализации. Каждую из этих тем И. Макьюэн затрагивает, но словно бы вскользь. Я не утверждаю, что каждый автор обязан копать вглубь, но когда подобные темы поднимаются в тексте, невольно ждёшь погружения в них. А автор везде «недодал», из-за чего возникает чувство обманутых ожиданий. Как при чихании: вот-вот чихнёшь, вот сейчас, вот почти, и — нет, не получилось.
К прочтению — однозначно «да». 7/10, до 8 всё же немного не дотягивает.

@темы: Книги, Библиотека прочитанных книг

звёзды смотрят вниз

Маргарет Этвуд, «Мадам Оракул»


«Мадам Оракул» я купил совершенно случайно — повёлся на обложку, что часто со мной бывает (и, к слову, «обложечная» интуиция обманывает меня очень редко). Книгу я прочёл уже после «Рассказа служанки», самого известного романа М.Этвуд, так что сравнивать есть, с чем.
Протагонистом книги является известная писательница, рыжеволосая Джоан, которая привыкла жить двойной жизнью и путаться во лжи и собственных фантазиях, что однажды ей и аукнулось.
Книга… своеобразная. Очень тяжело охарактеризовать её в двух словах и оценить ёмким «понравилось/не понравилось». В ней есть определённый психологизм, лёгкость стиля, хороший язык, яркие и запоминающиеся персонажи. В сюжете отсутствует мрачная, гнетущая драма «Рассказа служанки», что определённо идёт ему на пользу — и героиня, и события, происходящие с ней, поданы с долей иронии. Отзывы о книге, опубликованные на обороте книги, называют текст «смешным», но лично я ничего смешного в нём не вижу — это описание жизни женщины, которая училась выживать во враждебном ей мире. И научилась — самым комфортным для её характера способом. Этот способ бесхребетной уступчивости и лукавства, из-под которых то и дело пробивается девчачья наивность, можно осуждать, но далеко не каждый вообще находит этот способ. Да и призраки прошлого то и дело терзают героиню, не давая ей просто наслаждаться жизнью. Впрочем, слово «наслаждение» здесь не совсем уместно — она любит жизнь и хочет жить, но при этом, яркие положительные эмоции за всю книгу от неё исходят буквально пару раз, что тоже о многом говорит.
Такие книги следует читать самим, ибо даже спорные моменты, коих много, наталкивают на размышления. Произведение определённо стоящее и, как по мне, намного интереснее «Рассказа служанки», несмотря на то, что «Мадам Оракул» была написана на десять лет раньше. Так что от меня — твёрдая восьмёрка и рекомендация к прочтению.
К изданию от ИнтелБеста нареканий нет: красивая обложка, белая бумага, хорошая печать. Только скупые и однотипные отзывы на обороте выглядят как-то неуместно.

@темы: Книги, Библиотека прочитанных книг

звёзды смотрят вниз

Джордж Оруэлл, «1984»


Серая безысходность — так можно охарактеризовать эту книгу. Беспросветный тлен, пропитанный страхом и демонстрирующий, какими жалкими могут стать люди под гнётом машины государства.

Книга полна интересных идей (например, размышления о жажде власти, о подтасовке фактов прошлого и настоящего), ярких образов (некоторые из которых стали крылатыми) и глубокого психологизма. У автора хороший, лёгкий язык, при помощи которого он аккуратно выписывает своих персонажей. Читается залпом.

Сюжет прекрасен — история маленького человека, который захотел что-то изменить — не из природного героизма, а от безысходности. История без счастливого конца — такие вдребезги разбивают розовые максималистские мечты о революциях и наглядно демонстрируют, как всё будет на самом деле. Страх, ненависть, предательство и страдания. При этом подано всё так, что происходящие события не выглядят намеренным сгущением красок, нет перебора — за одним исключением. В третьей трети книги сюжет начинает здорово провисать, автор берётся за смакование пыток, и вот это уже выглядит попыткой нагнетания обстановки, из-за которого теряется чувство остроты переживаний. Вообще, выглядит так, будто автору просто было очень нужно растянуть произведение. И эти сцены с пытками серьёзно так подпортили общее впечатление.

К ещё одному минусу, для кого-то существенному, а для кого-то — пустяковому, можно отнести мир. Он не очень-то жизнеспособен, если отложить книгу в процессе чтения и начать размышлять о нём. Но, в целом, лично мне в глаза не бросалось и воспринималось, скорее, как литературный эксперимент и авторское допущение, а не неспособность автора копнуть глубже. После которого, к слову, остался очень тяжёлый, мрачный осадок. И для меня это очень важно — чтобы после прочтения последней страницы внутри всё перевернулось.

Как итог: книга, являющаяся одним из трёх столпов жанра антиутопия, обязательна к прочтению. Заставит задуматься о многом, а кое-где и мысленно поспорить с главным героем или автором.

@темы: Книги, Библиотека прочитанных книг

звёзды смотрят вниз

Маргарет Этвуд, «Рассказ служанки»

Что-то я вконец обленился и перестал писать отзывы на прочитанные книги. Хватит это терпеть :gigi:
Наконец-то дочитал «Рассказ служанки» авторства Маргарет Этвуд. Это антиутопия, протагонистом в которой является женщина, что довольно необычно для серьёзных книг такого жанра (ключевое слово — серьёзных, подростковые антиутопии вспоминать не будем, это едва ли не отдельный подвид жанра со своими законами). Мир недалёкого будущего, а может быть, и нашего времени, если учесть, что книга была написана в 1985 году. Человечество постиг кризис — резкое падение рождаемости. Происходит государственный переворот, власть захватывают люди, которые берутся строить в США новое общество, основанное на религии и жёстких нормах морали. Женщины полностью лишены прав и разделены на касты. К одной из таких каст — Служанки, — и принадлежит героиня произведения. Они всегда носят одеяния красного цвета, защищают лица от чужих взглядов белыми капорами, и их единственная функция — рожать детей от власть имущих.
Очень неоднозначное произведение, во многих моментах — спорное, а в некоторых — крайне занимательное. К неоднозначным элементам можно отнести, например, язык. Он напоминает кружево: красивые, сочные образы, вкусные описания, яркие сравнения. Но в какой-то момент это кружево начинает рваться, и текст становится сбивчивым, невнятным, некрасивым, словно автор просто собирает в кучу всё, что ей приходит в голову. Я подозреваю, что это — попытка стилизации, ведь книга представляет собой своеобразные мемуары, надиктованные на плёнку. Видимо, М. Этвуд пыталась таким образом сделать текст эмоциональным и насыщенным, но получилось, в итоге, криво и неаккуратно.
Персонажи интересные, живые — с этим М. Этвуд справилась на «ура». Образы легко запоминаются и рисуются в голове. Сюжет неторопливый, размеренный, вдумчивый, но это ожидаемо и, по сути, является достоинством книги. Она очень напряжённая, полная безысходности и отчаяния. Серость, а в ней красным пятном — эмоции героини.
А вот что конкретно так проседает, так это мир. Ибо если психология персонажей удались М. Этвуд на славу, то продумать реалии созданного ею общества и прописать их, как следует, она не смогла. То общество, которое она преподносит читателю, очень быстро прекратило бы своё существование. Человечество на грани вымирания (судя по фактам, обозначенным в книге), а если это так, то разбрасываться человеческими жизнями, казня всех подряд за малейшую провинность… У них и так практически не рождаются дети, и такими темпами люди за одно десятилетие выкосили бы самих себя. Слишком топорно, в такой мир поверить очень трудно, а потому и накал, который автор умело создаёт, теряет свой градус. К минусу можно отнести и чрезмерно большой акцент на внутреннем мире героини и её эмоциях. Такой жанр требует хоть немного поработать с миром и чуть глубже его проработать. Причина, по которой многие мужчины стали стерильны, упоминается вскользь в эпилоге, и так практически со всеми фактами — всё вскользь, одним-двумя предложениями.
В целом, очень интересная идея с крайне слабой реализацией, но прочесть однозначно стоит — ради психологизма и красивых образов (там, где автор не увлекается и не начинает сходить с ума, бросая на бумагу бессвязные фразы).
P.S. Обложка издания от «ИнтелБест» крайне некорректная — Служанкам было запрещено краситься и вообще следить за собой. Зачем пихать на обложку антиутопии такую размалёванную и явно довольную жизнью мадам — нипанятна.

@темы: Книги, Библиотека прочитанных книг

звёзды смотрят вниз

Хан Ган, «Вегетарианка»


Немного предыстории. О книге я узнал совершенно случайно, листая видео разных «книжных» блогеров в попытке найти кого-то одного, на кого смогу подписаться. Ну и, естественно, я не смог пройти мимо корейской писательницы Хан Ган — лауреата Букеровской премии. Тем более, что ранее корейскую литературу я никогда не читал. Книга, к слову, не обошлась без скандала на западе: её перевели невообразимо безграмотно, из-за чего смысл текста исказился. К счастью, на русский язык книгу переводила носительница языка, переводчик Ли Сан Юн (кандидат филологических наук, защищавшийся в России).
А теперь — о самой книге.
Сюжет крутится вокруг женщины по имени Ким Ёнхе, которой приснился сон, вынудивший её перестать есть мясо. Повествование ведётся от лица трёх персонажей, по одному на каждую часть, коих, соответственно, три: муж, зять, сестра. Каждая часть отличатся от другой и по настроению, и по подаче. Например, в первой части повествование ведётся от первого лица, во второй — от третьего, а в последней — тоже от третьего, но уже в настоящем времени. Интересный приём, который в некоторой степени соответствует каждому персонажу.
Книг о людях и метаморфозах их душ много, но довольно редко встречаются такие произведения, в которых главный герой показан не изнутри, а глазами окружающих его людей. Писать отзывы на литературу такого рода очень тяжело — они настолько цельные, что разбить текст на составляющие с целью донести до читателей свои впечатления просто невозможно. Это очень тревожная книга и, не побоюсь этого слова, депрессивная. Текст вязкий и какой-то маслянистый. Все ведь знают, как тяжело смыть масло с рук? Вот примерно такое ощущение остаётся после прочтения этой книги. Она небольшая, читается буквально за пару часов, и оставляет после себя чувство серой безысходности. Не острой и надрывной, а именно серой, тусклой, какая бывает у отчаявшегося, но смирившегося с неизбежным человека.
Мысли скачут с одного на другое, и всё потому, что проблем, затрагиваемых в книге, очень много. И не только проблем — последствий, к которым они приводят. Истинно корейская жёсткая табуированность некоторых сфер жизни (да и не только корейская, в общем-то — похожее можно отследить в любой культуре даже в наше время, просто в других сферах), насилие — как моральное, так и физическое, — равнодушие, а в конце — тупик, и «скоро рассвет, выхода нет».
Хочется сказать много всего, но не стоит — книгу реально лучше просто взять и прочитать. Ну и мне, как клиническому психологу, она была особенно «в тему». Но углубляться в рассуждения не буду, дабы избежать беспощадных спойлеров.
Отдельно всё же хочется упомянуть язык: у Хан Ган он очень красивый, сочный, яркий. Она использует множество образов для точной передачи мысли, не избегая и символизма (птицы, да; обращайте внимание на птиц и их цвета). Очень жаль, что на русский язык переведена только одна её книга, я, как истинный мазохист, готов страдать и окунаться в эту маслянистую безысходность снова и снова, в каждую новую историю.
Издание, кстати, понравилось: с будто бы прорезиненной, приятной на ощупь обложкой, белой бумагой, корейскими буквами, которые добавляют атмосферы. Правда, не обошлось без опечаток. В такой маленькой, но относительно дорогой книге корректору можно было быть и повнимательнее.

@темы: Книги, Библиотека прочитанных книг

звёзды смотрят вниз

Джоан Роулинг, «Гарри Поттер и кубок Огня»


Куча спойлеров.
Вот я и дошёл до четвёртой части «Гарри Поттера», и сразу хочу написать о наболевшем: это самая кривая книга. Не могу судить о литературном мастерстве самой Роулинг, но переведён «Кубок огня» просто отвратительно. Примеры приводить не буду, ими пестрит вся книга (перевод от Росмэн, естественно). Текст настолько безграмотный, что хочется плакать кровавыми слезами.
Что же касается самой книги, то она, пожалуй, самая неоднозначная из всех семи частей. Границы мира продолжают расширяться, общество волшебников обрисовывается чётче, появляются новые персонажи. Роулинг снова демонстрирует читателям удачные находки — плод её богатого воображения: кубок мира по квиддичу, турнир Трёх волшебников, новые школы, новые волшебные существа и так далее.
Тучи сгущаются, атмосфера накаляется, и в воздухе буквально витает предчувствие чего-то недоброго. Атмосфера — однозначный плюс. Новые персонажи — тоже, каждый по-своему интересный, яркий и запоминающийся. А вот со старыми творится что-то очень странное.
Гарри, в «Узнике Азкабана» проявивший себя как человек с характером и получивший определённый личностный рост, словно замер на месте, а то и откатился назад и превратился в такой же безынициативный, скучный, плоский схематичный набросок, каким был в первых двух книгах. Я только-что дочитал книгу, но уже не могу вспомнить никаких ярких моментов, где Гарри проявил бы себя хоть как-то. Он плывёт по течению и не делает вообще ничего. Даже его сопротивление заклятию Империус — это не итог кропотливой работы, как было с Патронусом, а очередное проявление его сьюшности. Само получилось. А в конце он успевал думать о том, что деньги ему не принадлежат (что логично), но почему-то и секунды не потратил на то, чтобы подумать обо всём турнире и задаться вопросом: на что он, как волшебник, вообще способен, если своими силами не достиг ни-че-го. И возраст — не оправдание. Если он в четырнадцать лет настолько одарённый и талантливый, каким его позиционирует Роулинг, то и требования к нему соответствующие.
Рон из хорошего друга превратился в озлобленного, полного чёрной зависти подростка. И если его слепая, пока ещё неосознанная ревность Гермионы вызывает только умиление, то ситуация с Гарри просто отвратительна и глупа. Кому, как не Рону, лучшему другу, знать, что Гарри постоянно, с самого первого курса, угрожает опасность, которой он вовсе не рад? И кому, как не Рону, знать, что Гарри даром не нужна слава, он от своей-то не знает, куда деваться, зачем ему новый прилив внимания?
Гермиона совершенно без каких-либо ранних предпосылок ударилась в борьбу за равноправие. Раньше за ней как-то не замечалось особого стремления навязывать посторонним своё видение мира, а тут она вдруг воспылала и решила, что лучше знает, как целому народу нужно жить. Но, по крайней мере, в отличие от Рона, она осталась верным другом. Порадовало и поддержание её репутации самой умной студентки — она таки уела Риту Скитер, не утонув в своём ГАВНЭ.
Зато получил развитие Северус Снейп. Роулинг перестала перегибать палку с мерзотностью его характера, копнула вглубь, раскрыла некоторые детали его биографии и грамотно заинтриговала. Порадовал и профессор Дамблдор — в финале книги. Умный человек не на словах, а на деле.
Сюжет — самая слабая сторона книги, из-за чего я и считаю весь роман в целом довольно неоднозначным. Потому что несмотря на массу интересных образов (сюда не вписывается Рита Скитер, ибо это не персонаж, на мой взгляд, а карикатурная пустышка без продуманной личности), центральная линия книги — турнир Трёх волшебников — абсолютно скучна и пресна. Да, я прекрасно понимаю, что Роулинг сознательно показывала турнир как некую силу, которая завлекла щепку-Гарри, и тому не оставалось ничего иного, кроме как покориться. И даже его глупость и неспособность самостоятельно справиться хоть с одним заданием обоснована и аргументирована. Но мне было совершенно неинтересно читать целую книгу про героя, который палец о палец не ударил для своей победы, к тому же, исход каждой части турнира был предрешён заранее. И если в том же квиддиче часто бывают непредвиденные обстоятельства, и Гарри то с метлы падает, то падает с метлы, то снова падает (но по разным причинам, да) и продувает матч, то здесь заранее известно: Гарри пройдёт в следующий тур. Не могу сказать, что это очень плохо, ибо такой фатализм и неизбежность даже по-своему немного добавляют мрачноватости, но всё равно это невероятно скучно.
Сцена с воскрешением Волдеморта тоже очень... неоднозначная. Роулинг удаётся заинтриговать, напустить мрачности, но мрачность эта моментально с пшиком растворяется, как только Волдеморт открывает рот и начинает нести неведомую околесицу. Море смешного пафоса. Да и непонятно, как такой человек стал величайшим тёмным магом, если его свои же до одури боятся. Лидер должен внушать страх, но своей непредсказуемостью, как мне кажется, он бы только распугал всех сторонников или вдохновил бы кого-нибудь другого, более уравновешенного, составить себе конкуренцию. А Приоре Инкантатем — очередной роялище в кустах; такими грешила «Тайная комната». Конечно, Роулинг заложила основу для этого рояля ещё в первой книге, когда Гарри купил свою палочку, но выглядит всё равно очень глупо.
Были какие-то и логические нестыковки, но за потоком событий, коими насыщена книга, они как-то потерялись. Кроме очевидной странности некоторых крупных сюжетных ходов. Например, как Дамблдор мог за год не заметить, что Грюм какой-то не Грюм? И зачем вообще вся эта кутерьма с турниром, если выцепить Гарри из Хогвартса можно было десятком других, более простых способов? Пожиратели Смерти не ищут лёгких путей.
Тем не менее, книга всё равно понравилась — за счёт множества интереснейших идей, атмосферы, прописанного мира волшебников и персонажей.

@темы: Книги, Библиотека прочитанных книг

звёзды смотрят вниз

Джоан Роулинг, «Гарри Поттер и узник Азкабана»


Продолжение повторного знакомства со вселенной Поттерианы. Со спойлерами.
Многие рецензенты справедливо отмечают, что именно с этой, третьей книги цикла повествование становится более мрачным — морально и психологически, не утрачивая, впрочем, своей сказочности. Также ранее мной упоминалась потрясающая динамичность, но придётся повториться, ибо Роулинг мастерски наполняет выдуманный ею мир красками и подробностями, не стремясь впихнуть всё в одну книгу и раскрывая те или иные детали постепенно. Например, именно в этой книге происходит подробное знакомство с дементорами и Азкабаном, о котором Роулинг, забрасывая крючок, уже упоминала в «Тайной комнате». Родители Гарри становятся не просто безликими призраками, кое-как очерченными парой слов по типу: «Гарри, у тебя был отец, и он был классный», а вполне себе объёмными персонажами, у которых было своё, захватывающее прошлое. К числу удачных и ярких находок можно отнести и автобус «Ночной рыцарь», и Хагрида в его новой должности (что проистекает прямиком из предыдущей книги), и Мародёров с их знаменитой картой (с которой, впрочем, возникло множество непоняток, например, какого чёрта близнецы Уизли за три года не задумались: откуда в спальне Гарри, Рона, Невилла, Дина и Симуса взялся индивид по имени Питер Петтигрю), и дементоров с патронусами, и анимагию. Очень спорная штука, однако, — это маховик времени. Да, можно за уши притянуть причины того, что в первой войне с Волдемортом их не использовали, но это будет именно что притянуто, и никакого объяснения этому Роулинг в дальнейшем не даёт. А ведь маховики времени под контролем министерства магии и, как следствие, мракоборцев, — это огромная сила. Которую могут в любой момент пустить в ход, раз уж дали разрешение на использование тринадцатилетней ученице (просто — Фадж, серьёзно?..). А ещё очень странно звучало предупреждение от Гермионы: «нас никто не должен видеть» и то, что ей запретили говорить про маховик времени. То-есть, весь учебный год её не волновало то, что она постоянно светится в двух местах, и что любой мало-мальски внимательный студент способен заметить, что Гермиона бывает сразу на всех уроках, которые ведутся параллельно? О какой секретности вообще речь?
Помимо маховика и карты, впрочем, больше не к чему придраться, и это радует. Либо я, зачитавшись, ничего не заметил, либо Роулинг всё-таки стала думать над тем, что пишет. Да и столь нелюбимый мной приём «точки зрения всезнающего автора» как-то исчез, проскальзывая в редких местах.
О персонажах. Рон всё так же тормозит (за что мы его и любим). Гарри перестал быть никаким (в моменте с тётушкой Мардж проявил какой-никакой, но характер) и получать всё задаром (в частности, речь о патронусе). Гермиона стала вдруг истеричной и не очень хорошо себя контролирующей особой, но это вполне обосновано, учитывая пубертатный период и кошмарное расписание — от такого только коням дохнуть. Драко всё такой же отвратительный (и это печалит, уж больно любит Роулинг делать героев абсолютными, несмотря на все попытки в последних томах привести их к естественной человеческой «серости»). Неприятно удивил Северус Снейп. Он, безусловно, не самый лучший человек, но в этой книге он прописан как-то особенно мерзко, несмотря на то, что я огромный фанат этого персонажа. Дамблдор появляется буквально по капле то тут, то там, но радует, что из всезнающего и всемогущественного волшебника он стал вполне себе могущественным, но всё-таки человеком, который тоже может быть озадачен или обведён вокруг пальца. Безумно понравился профессор Ремус Люпин, ставший одним и любимых персонажей, и Сириус Блэк, который в молодости был той ещё сволочью, как мы в дальнейшем узнаем, но сволочью обаятельной, с изломанной судьбой, но не сломавшийся.
Следует отметить изменение структуры повествования. Книга уже не заканчивается всеобщим триумфом, когда Гарри одной левой всех победил и пожинает теперь лавры своей отваги. Концовка вышла горько-сладкой. Вроде бы и всё хорошо, но вместе с тем есть некоторая нотка горечи из-за того, что всё вышло совсем не так, как того хотелось персонажам. И отдельно порадовал упор на квиддич, которому было посвящено много глав и крайне эмоциональных переживаний героев. Вуд просто прекрасен в своём энтузиазме спортсмена до мозга костей.
Хотел написать два предложения, а вышло как всегда. О Гарри Поттере и его приключениях можно говорить часами, чего уж тут.

@темы: Книги, Библиотека прочитанных книг

звёзды смотрят вниз

Фрэнк Герберт, «Дюна»


Дюна — как много в этом слове. До прочтения от него веет загадкой и предвкушением чего-то особенного и восхитительного. После прочтения остаются те же самые эмоции, только в разы глубже, потому что «Дюной» проникаешься, пропускаешь её через себя, впитываешь её, а потому все тайны этого мира становятся животрепещущими, и не терпится как можно скорее взяться за следующий роман гексалогии «Хроник Дюны».
Сюжет на первый взгляд прост и легко вписывается в простую формулировку: «игра престолов» — в том плане, что центральной идеей кажется борьба за власть и выживание. «Тот, кто играет в престолы, либо побеждает, либо погибает — середины не бывает». Да, я знаю, что книги Джорджа Мартина были написаны лет на тридцать, а некоторые — и все сорок позже, и что ПЛиО всех достала, но нельзя отрицать, что эта фраза идеально подходит к «Дюне».
Однако на самом деле всё не так просто, и через роман красной нитью проходит множество тем: это и интриги, и верность, и непримиримая вражда, и месть, и фатум, и евгеника, и вера — во всех смыслах. Роман многослойный, лишённый плоскости и однобокости, и при всём при этом он не кажется перенасыщенным, словно автор хотел запихать как можно больше всего. Нет, он очень сбалансированный.
Повествование таким гармоничным и сбалансированным не выглядит, но, если подумать, оно похоже на ходьбу фрименов по пескам — так они передвигаются, чтобы сбить песчаных червей со следа: рваный, лишённый ритмичности шаг. Иногда повествование становится очень затянутым, но прежде, чем начнёшь зевать, оно сменяется вихрем событий, после чего вновь растягивается, давая время осмыслить произошедшее. И всё же эта самая затянутость вполне может отнестись к несущественным, но, всё-таки, недостаткам книги.
Мир, без преувеличения, потрясающий. Он прекрасен, хотя, на самом деле, ужасен. Путано звучит, но так и есть. Он прекрасен самобытностью и уникальностью, а также глубиной проработки. Множество идей заставляют воображение работать на полную катушку. Это и Пряность, благодаря которой люди становятся живым воплощением компьютера, и табу на создание и использование ЭВМ — эдакое противопоставление ментального развития техногенному, и народ фрименов, и многое другое. Ну а ужасен он теми условиями, в которых людям приходится жить — и на Арракисе, и вне его. Зато сразу становится понятно, откуда растут ноги у произведений таких писателей, как Роберт Джордан или Дэн Симмонс. И, кстати, не так уж сильно от «Дюны» веет восточным колоритом. Религиозными мотивами — безусловно, но именно колорит и атмосфера у Ф. Герберта получились свои, ни на что не похожие.
В этот мир идеально вписываются герои, которые все, как один — живые и верибельные, ни одной картонки. Даже Владимир Харконнен, который изначально предстаёт эдаким абсолютным злом, на самом деле всего лишь человек — со своими страхами и стремлениями. А что свинья — ну как будто в жизни сплошь хорошие и благородные люди. Мир полон людей плохих и жадных, не называть же их всех за это «картонками». Мне не совсем понятно, почему Пауля обвиняют в картонности. Бумажным его не назвать, весь его характер, всё его становление стройно укладывается во внутреннюю логику произведения, автор сам даёт объяснение (и не раз) тому, почему Пауль Атрейдес стал тем, кем он стал — Муад'Дибом.
Язык очень странный. Он вроде бы довольно простой и суховатый, но вместе с тем иногда какой-то сложный, несмотря на кажущуюся простоту, и некоторые абзацы приходится перечитывать по два-три раза, чтобы уловить суть. Не знаю, чья в этом вина, и вина ли вообще, но мне местами читать было тяжело. А ещё книга не обошлась без совершенно глупых опечаток типа пропущенного тире или лишнего символа (у меня трилогия в супер-обложке из серии «Золотая коллекция фантастики» — увесистый такой кирпич, который, тем не менее, внезапно довольно удобно читать).
В итоге книга вышла очень вкусная. В ней много всего, и, несмотря на некоторую тяжеловесность текста, читается залпом. Можно много и долго спорить о научности «Дюны», но мне всё-таки кажется, главное в книге — следование автором заданной логике. Не вижу никакого смысла с пеной у рта доказывать, что в дистикомбах люди умрут, и вообще всё это нереалистично. Это научная фантастика, но, чёрт возьми, не научная диссертация. В любом художественном произведении должен оставаться простор для фантазии писателя, которую категорически нельзя загонять в жёсткие рамки науки.
А посему — книга великолепная. Где там следующая?..

@темы: Книги, Библиотека прочитанных книг

звёзды смотрят вниз

Джоан Роулинг, «Гарри Поттер и тайная комната»


Вторая книга поттерианы. Что в творчестве Роулинг прекрасно, так это динамичность: она не стоит на месте и книги становятся немного сложнее, увлекательнее, атмосфернее, расширяются границы созданного ею мира, но всё строго дозировано, без усложнений там, где это не нужно.
Сюжет идёт по рельсам, знакомым с первой части: день рождения Гарри и сопутствующие этому события, путь в Хогвартс, загадка, над которой трое друзей бьются целый год, и финал. Когда-то «Тайная комната» была моей любимой частью, и её есть, за что любить. Например, именно здесь впервые появляется Люциус Малфой — отвратительный, как человек, но интересный, как персонаж. Здесь об основателях Хогвартса рассказывают, как об исторических личностях. Здесь же начинает развиваться история Волдеморта, и если в первой книге он был просто типичным шаблонным супер-злодеем без мотивов и характера, то во второй из плоской картонки он становится более объёмным и интересным. Впервые упоминается и Азкабан, о котором мы не раз услышим в последующих частях.
«Тайная комната» всё ещё сказка, но уже окрасившаяся более мрачными тонами. История движется, будто по спирали, от отправной точки, «Философского камня», к «Тайной комнате», где рамки расширяются, и читателям предстаёт мир волшебников: всё ещё загадочный и плохо освещённый, но уже очерченный первыми штрихами. Общество волшебников живёт по своим законам и со своими проблемами. Например, поднимается тема чистокровия и доминантности одной расы над другой (где-то мы это уже видели, но повторение истории не есть плохо, Мартин свои книги пишет, тоже беря за основу реальные исторические факты, да и в мире, где живут два общества, различных не только с культурной точки зрения, но и по способностям, это абсолютно закономерное развитие событий), и рабства; для всех волшебников нормально иметь раба-эльфа. Это не считается злом, даже Рон (а его родственники не раз преподносились нам как добрые и милые люди) говорит, мол, его мама жалеет о том, что у них нет домового эльфа. Это просто норма, как нормой были в той же России крепостные.
Что действительно разочаровывает, так это финальная битва и концовка книги. В «Философском камне» это прощалось, так как первая книга же, сказка, чего ещё ждать, как не победы по всем фронтам и награды с лихвой? Но вторая задаёт чуть более высокую планку, а рояли лезут просто изо всех щелей. Хотелось бы более сильных и вдумчивых сцен, а не стандартного: «Гарри СНОВА очень-очень-преочень повезло, он всех победил, заработал кучу очков для своего факультета, и Гриффиндор ушёл в отрыв». Помимо этого, из минусов также могу назвать Джинни Уизли. Забегая вперёд: это — персонаж абсолютно плоский, бумажный, пресный, неинтересный и никак не развивающийся. Из книги в книгу она служит лишь фоном для каких-то событий, и мне не вполне понятно, для чего она вообще нужна. Те же Фред с Джорджем или Перси вносят в события некоторое оживление и предстают вполне себе живыми. Джинни — нет.
Не обошлось и без сцен, которые вызывают массу вопросов. Например, ни за что не поверю, что добрая тысяча (плюс-минус) учеников вместе с родителями проходят на платформу 9 3/4 только в одном месте. Это просто нереально. Или почему мистер и миссис Уизли не почесались, обнаружив, что младшего сына и его друга нет, банально трансгрессировать куда-нибудь в туалет (если проход почему-то всё-таки один, и он закрыт), да проверить, куда дети делись? А как все остальные родители обратно возвращались? А финальная сцена с Добби? Такое ощущение, будто Люциус никогда в жизни не переодевался и не бросал никуда вещи. Что мешало Добби подкараулить, выждав момент, поймать положенную/брошенную им вещь и заявить, дескать, он свободен? Почему именно сейчас ему вздумалось поймать этот несчастный носок? А тайная комната? Бьюсь об заклад, что тысячу лет назад не было раковин и труб, так почему именно раковина ведёт в тайную комнату? Неужели те, кто достраивал Хогвартс на протяжении веков ничего не заметили, оборудуя туалеты? И как наследник Слизерина должен назад выбираться, если в комнату ведёт единственный проход — труба? Как Джинни выбиралась оттуда? Пожалуй, это самые интересные вопросы, найти ответы на которые мне так и не удалось даже после долгих размышлений и перечитываний кусочков текста.
Но книге, конечно же, десять баллов, потому что это — «Гарри Поттер» с его бесценной атмосферой, и количество достоинств всё-таки перевешивает количество недостатков.

@темы: Книги, Гарри Поттер, Библиотека прочитанных книг

звёзды смотрят вниз

Дж. Роулинг, «Гарри Поттер и философский камень»


Я много раз говорил о том, что не фанат Гарри Поттера. Ох уж этот самообман. Фанат, и ещё какой. Влюбившись в эти книги единожды, уже просто невозможно разлюбить их и забыть, потому что «Гарри Поттер» пусть и в чём-то незамысловатое и далёкое от гениальности исполнения произведение, но оно — культовое для нашего времени. «Нирвана» ведь тоже незамысловата и проста, а все песни группы «Кино» можно сыграть на нескольких аккордах, однако Курт Кобейн — икона андеграунда, а Виктор Цой (как и некоторые другие исполнители того времени) — это целая эпоха.
Так вот, взялся я перечитывать. Какие-то книги я читал пару раз, а какие-то — зачитывал до дыр. «Философский камень» я читал раза два, а потому почти ничего не помнил из текста. И это замечательно — как будто в первый раз.
Сюжет напоминает эдакий волшебный детектив для детей, и вопросов этот сюжет вызывает много. Например, почему профессор Квирелл поздоровался с Гарри в «Дырявом котле», но в дальнейшем выяснилось, что прикосновения Гарри причиняют ему нестерпимые муки? Зачем этот детский сад с дьявольскими силками и шахматами? Нет, я прекрасно понимаю, что это — детская (пока что) сказка. Но чёрт побери, сказочность не означает полного отсутствия логики в сюжете. Ну а как профессор Снейп получил свою травму от Пушка? Почему ради Гарри так легко сделали исключение и разрешили ему иметь личную метлу — просто по капризу профессора МакГонагалл? Нельзя, но если очень хочется — то можно. Замечательные правила, которые преподаватели меняют себе в угоду на ходу. С философским камнем и эликсиром тоже множество непоняток; кажется, будто Роулинг до конца не продумала такие моменты и просто не стала заморачиваться и выверять текст.
К счастью, к самому миру волшебников лично у меня претензий не имеется (пока). Кто-то в отзывах недоумевал, мол, зачем волшебникам деньги, если у них нет экономики. Ну как это нет экономики? Волшебство не означает вседозволенности и всемогущества. Многие заклинания невероятно сложны, как и зелья, а большинство магических вещей требуют нечто большее, чем взмах волшебной палочки и прочтение двух слов. Это как в современности: всем доступны фотоаппараты и программа фотошоп, но только некоторых можно назвать профессиональными фотографами, и этим людям платят деньги. Или веб-дизайнеры: все материалы доступны, но если кому-то потребуется дизайн для сайта, пойдут к специалисту и заплатят ему деньги за услугу. Или за товар в магазине (хотя, следуя логике, можно же не платить, а самому вырастить картошку). Ингредиенты, вещи, услуги — это стоит денег. А если есть товар, есть и какая-никакая, но экономика. Вот кстати, а кто финансирует Хогвартс? Это же уйму денег нужно на зарплату преподавателям и на полное обеспечение жизнедеятельности такого большого замка. И платят ли волшебники налоги? Это ни в коем случае не придирки, просто одни из сотен интересных вопросов, которые возникают при прочтении.
Текст написан простым языком, как и полагается детскому произведению, и для первой книги, в которой происходит знакомство с героями и миром, это выигрышный вариант. Здесь Роулинг пользуется приёмом «всезнающего» автора, столь свойственного для литературы подобного жанра, и это идёт книге только на пользу, позволяя обрисовать сторонние события и персонажей, которые пока что ещё довольно шаблонны и схематичны, но мы-то знаем, насколько глубоко и полно они раскрываются в дальнейшем. Глубокое копание характеров в столь лёгкой первой книге было бы абсолютно лишним.
Как итог: волшебная сказка, которую хочется перечитывать снова и снова. Простая, местами нелогичная до нелепости, но настолько завораживающая, что к ней очень тяжело остаться равнодушным. Я не знаю, в чём секрет магии «Гарри Поттера». Но ведь и сама книга — о магии, так что чему уж тут удивляться.
Отдельно хочу поплакать относительно прекрасного подарочного издания с чёрными супер-обложками изумительной красоты. Я знаю, где можно достать эти книги по цене «сто рублей за главу», то бишь, тысяч эдак шесть-семь за все книги, но даже такой упоротый коллекционер, как я, пока не готов тратить такие деньги на книги. А можно их просто переиздать по доступной цене? Нет? Зачем тогда жить?

@темы: Книги, Гарри Поттер, Библиотека прочитанных книг

звёзды смотрят вниз

Гиллиан Флинн, «Острые предметы»


Помню эту книгу ещё со времён своей работы в книжном, но как-то никогда не интересовался детективами, а тут мне её посоветовали, пришлось идти читать.
Завязка, в общем-то, стандартная для произведений подобного толка (триллеров и ужасов, например): журналистка едет в захолустный городок, в котором прошло её детство, чтобы написать статью о серийных убийствах девочек, которым преступник вырвал зубы. А по ходу дела всплывает множество мрачных тёмных тайн как героини, так и членов её семьи.
Повествование слишком концентрированное. Неинтересно читать совсем простые книги без изюминок, но когда этих изюминок — целое ведро, они набивают оскомину. Куда ни плюнь, везде беспросветный мрак: депрессии, пьянство, разврат, наркотики, психические расстройства. Никакой игры на контрастах. Вдобавок текст изобилует мерзковатыми подробностями, без которых, как по мне, вполне можно было обойтись: например, с каких мест волосы в водостоке и так далее.
Женские персонажи выписаны неплохо; по крайней мере, не возникало ощущения, словно жуёшь картон. Весьма правдоподобно описана героиня и её душевный надлом, её аутоагрессия и, быть может, откровенная ненависть к себе. А вот мужские — никакие, просто фон для женщин. Бросается в глаза то, что автор именно женщина. А вот чего у текста не отнять, так это атмосферности. Атмосфера эта, правда, нездоровая. Больная совсем атмосфера. Неприятная даже. Но, какой бы она ни была, она всё-таки есть, и это определённо плюс — хорошо, когда книга имеет свой характер, даже если он какой-то конченный.
Концовка очень скомканная, особенно в сочетании с общим неспешным темпом повествования. И — предсказуемая. По крайней мере, я достаточно быстро догадался о том, кто настоящий убийца. Детективная составляющая, как таковая, очень слабая; большую часть книги героиня терзается внутренними демонами, а не ведёт журналистское расследование.
В целом, книга не хватает звёзд с неба. Но если хочется почитать что-то лёгкое (в плане восприятия) и при этом злое (когда плохое настроение и хочется ненавидеть весь мир), эта книга подходит идеально. Пропустил через себя всю эту мерзонькую мрачноту, и обрёл катарсис.

@темы: Книги, Библиотека прочитанных книг

звёзды смотрят вниз

Робин Хобб, «Убийца шута»


Что. Я. Только что. Прочитал.
Я говорил, что «Миссия шута» — самая слабая книга Хобб? Я ещё никогда так не ошибался. (ц) Потому что если в «Миссии шута» целая четверть книги ушла на скучное, не несущее особой смысловой нагрузки жизнеописание Фитца, то в «Убийце шута» Хобб потратила на это ТРИ ЧЕТВЕРТИ книги. Серьёзно, на протяжении восьмисот страниц из тысячи двухсот (на электронной книге, разумеется) не происходит ровным счётом ничего. Эдакое размеренное житие Бориса и Глеба, то бишь, Фитца и Молли. Читать о том, как Фитц, всё ещё молодой из-за Скилла, обожает свою сильно постаревшую жену и придаётся с ней плотским утехам, а потом носится с новорожденным младенцем как курица с яйцом лично мне неинтересно абсолютно. Зачем Хобб это написала? Вся книга напоминает пособие по терпимости в отношении сперва геронтофилии, а потом — детей с отклонениями в развитии. Главы Би, дочери Фитца, читать было интереснее, но они показались не очень уместными в книге, которая является частью трилогии под названием «Фитц и Шут».
Читалась книга очень тяжело в силу своей нудности, просто невозможная тягомотина, и даже прекрасный язык Хобб и её способность создавать ярких персонажей (один только дворецкий чего стоит, он запал мне в душу) не облегчили мою участь. А что Хобб сделала с Шутом? Он мало страдал? Я всё-таки надеюсь, что это обратимо, ибо выглядит это уже не как трагедия (над пытками Шута в предыдущей трилогии я аж прослезился), а как какая-то ерунда. А ещё: куда делся тонкий юмор Хобб? Даже разговоры Би с котом какие-то сухие и несмешные, в отличие от разговоров Фитца с котом в предыдущей трилогии или от искромётных замечаний Шута в первой трилогии, от которых иной раз приходилось смеяться в голос. Надеюсь, что вторая книга будет всё-таки хотя бы на уровне «Миссии шута», про «Сагу о Видящих» лучше просто забыть, как о красивом, но старом сне.
За всей этой абсолютно пресной, пусть и качественно написанной, шелухой скрывается интересная сюжетная идея. Проблема в том, что вся книга оказалась гигантским прологом к этому сюжету. И если в «Ученике убийцы» неторопливое повествование было абсолютно оправдано (начало цикла, знакомство с героем, обрисовка мира), то в седьмой книге о конкретном персонаже так вести повествование — просто издевательство над читателем. Фитц всё так же рефлексирует, и достал этим даже собственную старшую дочь, Неттл. Радует, что характер она переняла от Молли, оставив Фитцу самому страдать со своими тараканами. По крайней мере, Фитцу хватило совести вспоминать и о Чейде, и о Шуте, и, кажется, даже искренне беспокоиться — о Шуте так точно.
Но читать дальше буду. Просто потому, что я упоротый фанат Хобб, готовый плакать, колоться и материться, но жевать чёртовы кактусы. Хобб, пожалуйста, пожалей нас и напиши третью книгу, которая пока ещё не опубликована, ИНТЕРЕСНОЙ.

@темы: Книги, Библиотека прочитанных книг